Разыскиваются энтузиасты для ускорения перевода комикса "Тихая роща" на русский язык.

Дорогие сообщники, если кто-то из вас хочет внести свой вклад в это слегка флибустьерское, но полезное для фэндома дело — отметьтесь в комментариях или напишите на U-mail сообщества.

@темы: Организационное, реклама, Dragon Age

Комментарии
19.04.2012 в 12:48

а переводчик также должен оформлять комикс?
19.04.2012 в 12:50

daburukurikku,
Пока переводом комикса занимаются два человека, думаю, любая помощь - и непосредственно по переводу, и от человека с навыками сканлейта (кажестся, это так называется) будет актуальной.
19.04.2012 в 13:03

ну я б взялся за перевод, если оформлять будет кто-то другой) ибо в сканлейте ноль, никогда не пробовал. можно, конечно, зверски зафотошопить все, но что-то мне подсказывает, что по-хорошему это по-другому делается.
19.04.2012 в 13:05

Такие вот мелочи и делают нашу жизнь по-настоящему счастливой
А помощь в вычитке (как редакторской, так и корректорской) не нужна случайно?
19.04.2012 в 13:23

Once upon a time...
я могу переводить текст, но не оформлять комикс
24.04.2012 в 17:06

если помощь все еще требуется, то я готова
опыт сканлейта есть
в принципе, способна на все этапы обработки - чистка сканов, перевод, редактура, тайпсет

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии